Todas nuestras lenguas, todas nuestras voces, todas iguales.

Actualmente la UNESCO estima que el 43% de un total de 6.000 lenguas nativas del mundo están en peligro de extinción.

Para hacer frente a esta realidad que implica la desaparición y desplazamiento lingüísitco de las culturas originarias en el mundo, NOTIMIA, en alianza con Fondo Pawanka y ALIDMEX, en el 2018, implementó la Campaña internacional de las lenguas indígenas, con el objetivo de sensibilizar la importancia de la igualdad de las lenguas indígenas con el lema: Todas nuestras lenguas, todas nuestras voces, todas iguales.

Además, Notimia, Fondo Pawanka y ALIDMEX, abren su labor a favor de la visibilización y promoción de las lenguas indígenas, en víspera de que la Organización de las Naciones Unidas (ONU), a través de la Organización de las Naciones Unidas  para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), proclamaran el 2019 como el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

La campaña fue presentada en espacios como el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU y en el Caucus de lenguas indígenas.

A continuación hacemos una recopilación de los materiales y trabajos para esta campaña:

Trabajos del taller de Incidencia y difusión de las lenguas originarias

25 mujeres indígenas de México, Brasil y Bolivia analizaron los procesos y acciones para lograr una mayor repercusión de la campaña en las comunidades y pueblos indígenas, y con el público simpatizante de este tema. Mas fotos.

«Yo creo que es importante la difusión de las lengua y que los adultos les enseñen a los niños, pues por el racismo la gente no quiere hablar su lengua. Entonces creo que hay que hacer más difusión para la sensibilización de la gente y que ya se acabe el racismo».  


Aprender Dill Xhon

Podcast y videos para el aprendizaje de la lengua Dill Xhon variante del Zapoteco de Yalalag, Oaxaca, México

Lista de reproducción en Youtube

Podcast en SoundCloud

Presencia en Redes

Se realizaron traducciones del slogan «Todas nuestras lenguas, todas nuestras voces, todas iguales», en 78 variantes de lenguas originarias, de 16 países, pertenecientes a tres continentes. Con ellas se post produjeron imágenes y videos, previo consentimiento libre e informado de las autoras.

Marcos para perfil de facebook

Haz visibles las lenguas indígenas, súmate. Solo da clic en el enlace y actualiza tú perfil de facebook. Disponibles 10 diseños: Miskitu de Nicaragua, Kamayurá de Brasil, Nahua del Norte de Puebla, Hñañhu del Valle del Mezquital, Tsotsil de Zinacantán, Kichwa de Ecuador, Maya Kakchiquel, Mixteco de Silacayoapam,  UITOTO  M+N+KA de la Amazonía de Colombia y Saami de Noruega.

Diseños para compartir en tus redes sociales

Conoce parte de la diversidad lingüística de los pueblos indígenas:

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion